SearchNavigation |
If it happens, it's your fault |
Random Acidfree itemsTalks, papers and documents by categoryBlog posts by categoryLatest comments
Current weatherMexico City ![]()
Sun, 10/12/2008 - 06:44 |
of course it is! always.
of course it is! always.
creo que la traduccion de :
creo que la traduccion de : If it happens, it's your fault
seria: si sucede es falla tuya
Detalles...
Si pasa, si sucede... Detalles. Claro, lo que este letrero quería realmente decir (en inglés) sería "enter at your own risk". Detrás del letrero había una reja, pero varias veces se ve que la habían abierto. Cruzando por esa reja, puedes subir el cerro y tener interesantes experiencias que yo, tristemente, me perdí por andar medio-lisiado de un pie :-(
Y sí, lo que sucediese hubiera sido bajo mi responsabilidad
No te perdiste mucho
Suponiamos que habria una mejor vista de la cascada... y no, lo que si hay son un par de cuevas (esto me recuerda que tengo que subir las fotos que tome, voy a extrañar esos 3Mbits de subida de la UANL) algunas estala|ctitas|nitas y al final una restaurante y la carretera por donde no seguimos... de hecho no hubiera sido mala idea seguir por ese camino, tambien habia algunas mesas junto al rio y otra reja que ni anuncio tenia...
sometimes, if it doesn't
sometimes, if it doesn't hapenn, it is your fault as well. don`t u think so?
Post new comment